十年生死两茫茫 不思量自难忘(十年生死两茫茫不思量自难忘翻译)

大家好,十年生死两茫茫 不思量自难忘相信很多的网友都不是很明白,包括十年生死两茫茫不思量自难忘翻译也是一样,不过没有关系,接下来就来为大家分享关于十年生死两茫茫 不思量自难忘和十年生死两茫茫不思量自难忘翻译的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!

一、十年生死两茫茫 不思量自难忘的意思是什么

十年生死两茫茫 不思量自难忘(十年生死两茫茫不思量自难忘翻译)

1、意思是:两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。

2、十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

3、夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

4、两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,自己却难以忘怀。妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。

5、晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆。两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行。料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。

6、苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

7、这是苏轼为悼念原配妻子王弗而写的一首悼亡词。表现了绵绵不尽的哀伤和思念。上片写诗人对亡妻的深沉的思念,是写实。下片记述梦境,抒写了诗人对亡妻执着不舍的深情。全词情意缠绵,字字血泪。既写了王弗,又写了诗人自己。词中采用白描手法,出语如话家常,却字字从肺腑镂出,自然而又深刻,平淡中寄寓着真淳。这首词思致委婉,境界层出,情调凄凉哀婉,为脍炙人口的名作。

8、参考资料:百度百科-乙卯正月二十日夜记梦

二、“十年生死两茫茫,不思量,自难忘。”是什么意思

1、意思:两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,自己却难以忘怀。

2、出自:苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》是苏轼纪念妻子王弗所作。

3、原文:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

4、夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

三、十年生死两茫茫,不思量,自难忘 。这句话是什么意思

1、十年生死两茫茫,不思量,自难忘。这句话的意思是:十年来你我隔绝在两个世界里,不能相见也不能知道彼此的状况。即使不去想你,也忘不了你。

2、出自北宋诗人苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》

3、十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

4、夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

5、作者结合自己十年来政治生涯中的不幸遭遇和无限感慨,形象地反映出对亡妻永难忘怀的真挚情感和深沉的忆念。作者写此词时正在密州(今山东诸城)任知州,他的妻子王弗在宋英宗治平二年(1065)死于开封。到此时(熙宁八年)为止,前后已整整十年之久了。词前小序明确指出本篇的题旨是“记梦”。然而,梦中的景象只在词的下片短暂出现,在全篇中并未居主导地位。作者之所以能进入“幽梦”之乡,并且能以词来“记梦”。完全是作者对亡妻朝思暮念、长期不能忘怀所导致的必然结果。所以开篇使点出了“十年生死两茫茫”这一悲惨的现实。这里写的是漫长岁月中的个人悲凉身世。

关于十年生死两茫茫 不思量自难忘的内容到此结束,希望对大家有所帮助。

转载请说明出处内容投诉
恒初网 » 十年生死两茫茫 不思量自难忘(十年生死两茫茫不思量自难忘翻译)